top of page
  • Foto do escritorWalmir Bastos

NATAL - Expressões e Termos em INGLÊS que irão enriquecer seu vocabulário?

Atualizado: 24 de jun. de 2022

Se você pretende comprar seus enfeites em New York, curtir os filmes mais tradicionais da época ou quer simplesmente poder discutir o assunto na sua aula de inglês, esse artigo pode ser útil.




Cada povo, tem um pensamento o qual molda sua maneira de enxergar o mundo. Se quisermos dominar um idioma precisamos conhecer a cultura e as tradições desse povo, pois, as bases de sua língua estão alicerçadas diretamente no seu modo de pensar e reflete o mundo que os rodeia. Para que você possa dizer que fala um determinado idioma, precisa dominar o vocabulário referente aos mais diferentes assuntos.


O Natal, por exemplo, nos países de língua inglesa, é uma época povoada por termos e expressões relativas especificamente a esse período e principalmente aqueles que desejam tirar o máximo proveito dos filmes exibidos nessa época do ano, devem dedicar uma especial atenção aos termos que povoam esse mundo à parte.

A Christmas Wreath

Tudo começa com as tradições

No Brasil, no Natal, nós comemos panetone, já na Inglaterra eles comem "Christmas cake" (Bolo de Natal) e "Christmas Pudding" (Pudim de Natal) e nos Estados Unidos "Christmas Cookies" (Biscoito de Natal). Na Inglaterra cookie se chama biscuit, mas cuidado, deve-se pronunciar "biskit" e não "biscuite".

Christmas Cookies

Brasileiros celebram a "Missa do Galo", os britânicos a "Midnight Mass" (Missa da Meia Noite), Norte mericanos Católicos a "Christmas Eve Mass" (Missa de Véspera de Natal) e seus irmãos Evangélicos o "Christmas Eve Service" (Culto de Véspera de Natal).




O vocabulário abaixo, é indispensável se você quiser comemorar o Natal em bom inglês.

 

Santa Claus


Santa Claus

Papai Noel - O termo se originou a partir do nome de Saint Nicholaus ( São Nicolau ) e sua figura foi criada pelo artista Haddon Sundblom à pedido da Coca-Cola. Saiba mais


 

Reindeer

Reindeer

Rena - Certamente, não poderíamos nos esquecer do nosso amigo Rudolph - The red-nosed reindeer, mas você se lembra do nome das outras renas do Papai Noel? São elas, Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner e Blitzen. Obs.: Apesar do plural da palavra reindeer ser reindeer sem "s", alguns dicionários já consideram o plural com "s", ou seja, reindeers correto.


 


 

Sleigh

Sleigh - Trenó
 


Christmas tree

Christmas tree - Árvore de Natal
 


Tree topper

Ponteira da árvore. Pode ser uma estrela ou um anjo
 

Tree ornaments

Tree ornaments/Decoration

As bolas da árvore. Como podemos notar, nos Estados Unidos e Inglaterra, eles se referem a esses enfeites como ornamentos ou decoração para a árvore e não bolas visto que na verdade possuem formatos variados.


 


 

Fireplace

Fireplace

Lareira - Fireplace significa literalmente "lugar do fogo", pois o nome foi dado quando ainda se acendia uma fogueirinha num canto da casa.

 

Christmas wreath

Christmas wreath - Guirlanda de Natal
 

Mistletoe


mistletoe

Visco - Como a holly (abaixo) está sempre presente na decoração.


 

Holly



Azevinho - A exemplo do mistletoe, é um item indispensável para se dar aquele toque de Natal a qualquer ornamento.

 

Garland

Garland - Festão
 

 


Gift wrap

Gift wrap - Papel de presente
 

Ribbon

Ribbon - Fita
 

Snow globe


Snow Globe - Globo de Neve
 

Leia também:


 

Season's Greetings - Alguém já deve ter visto essa frase em algum cartão de Natal por aí. Seria equivalente à Boas Festas em português mas literalmente traduzido significa Saudações da época e equivale a escrever Merry Christmas and Happy New Year. No tempo dos cartões enviados pelo correio, essa frase deve ter ajudado a economizar muita tinta.

 

Prof. Walmir Bastos

Aulas particulares de inglês

Online - Zoom/MS Teams/Skype ou presenciais informações

Regular ou Executivo                                                      walmirbastos@hotmail.com

Cel. (19) 99104-0064

 



193 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page